Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh

Trung tâm Nghiên cứu Ấn Độ

Danh mục các sách viết về Ấn Độ bằng tiếng Việt (Phần 4)

Danh mục các sách viết về Ấn Độ bằng tiếng Việt (Phần 4)

Trung tâm Nghiên cứu Ấn Độ trân trọng giới thiệu THƯ MỤC CÁC SÁCH VIẾT VỀ ẤN ĐỘ BẰNG TIẾNG VIỆT được xuất bản trong nước. Hy vọng bộ thư mục tư liệu này có ích cho các học giả, nhà nghiên cứu khoa học và các độc giả quan tâm nghiên cứu về Ấn Độ.

01:50 05-10-2022 Trung tâm Nghiên cứu Ấn Độ

(Tiếp theo phần 3)

DANH MỤC SÁCH VIẾT VỀ ẤN ĐỘ

       III. VĂN HỌC

  1. Anh chàng cưỡi ngựa lên trời: Truyện thần tiên Ấn Độ, Việt Đông, Tín Đức Thư xã, 1931, 40 trang.
  2. Anh lười học khôn: Truyện tranh – truyện cổ dân gian Ấn Độ, Nguyễn Hải, Phạm Ngọc Hiếu, NXB Trẻ Tp. Hồ Chí Minh, 1990, 16 trang.
  3. Ảo hoá, R.Tagore, NXB Phương Đông, 2008, 167 trang.
  4. Bác Hồ với các cháu tuổi mầm non, Phạm Thị Sửu, NXB Giáo dục, 2010, 79 trang.
  5. Băng cướp biển và chiếc chuông đỏ: Truyện tranh, Bích Ngọc, NXB Phụ nữ, 2015, 16 trang.
  6. Bên rặng Tuyết Sơn, Swami Amar Jyoti, NXB Hồng Đức, 2014, 219 trang.
  7. Bốn chàng điên, Vân Khanh, NXB Kim Đồng, 1965, 40 trang.
  8. Bốn người đàn ông mù, Bibi Bero (Nguyễn Huệ Chi dịch), NXB Kim Đồng, 2007, 48 trang.
  9. Bước vào vườn hoa văn học Châu Á, Lưu Đức Trung, NXB Giáo dục, 2003, 371 trang.
  10. Cái chén thần kỳ, Bibi Bero (Nguyễn Quang Huy dịch), NXB Kim Đồng, 2007, 48 trang.
  11. Câu chuyện văn chương phương Đông, Nhật Chiêu, NXB Giáo dục, 2007, 231 trang.
  12. Chân lý cuả tôi, Inddirra Găngđi (Đồng Sĩ Hứa dịch), NXB Phụ nữ, 1987, 233 trang.
  13. Chàng hoàng tử may mắn, Bibi Bero (Nguyễn Huệ Chi dịch), NXB Kim Đồng, 2007, 48 trang.
  14. Chàng hoàng tử sáu ngón, Bibi Bero (Nam Hùng dịch), NXB Kim Đồng, 2007, 48 trang.
  15. Chiếc bình hiếu thảo, Bibi Bero (Nguyễn Quang Huy dịch), NXB Kim Đồng, 2007, 48 trang.
  16. Chú chim cứu nạn, Bibi Bero (Nguyễn Quang Huy dịch), NXB Kim Đồng, 2007, 48 trang.
  17. Chúa trời của những chuyện vụn vặt: Tiểu thuyết Ấn Độ, Roy Arundhati, NXB Phụ nữ, 1999, 424tr,
  18. Chuỗi ngọc trai, Robindranath Tagore (Hương Vân dịch), NXB Phương Đông, 2006, 180 trang.
  19. Chuyện Akbar và Birbal, Phạm Phương Chi dịch, NXB Kim Đồng, 2005, 83 trang.
  20. Chuyến tàu đi Pakistan, Khushwant Singh (Nguyễn Huy Dũng dịch), Trung tâm Văn hóa Ngôn ngữ Đông Tây, 1999, 258 trang.
  21. Con bò biết bay: Truyện cổ tích Ấn Độ, Hoàng Hải dịch, NXB Kim Đồng, 1959, 28 trang.
  22. Con gái người kỹ nữ, Juliet Philip (Trịnh Thúy Ngàn dịch), NXB Văn học, 2015, 366 trang.
  23. Con sư tử cưới vợ: Truyện thần tiên Ấn Độ, Việt Đông, 1931, 52 trang.
  24. Con tàu lạ lùng: Truyện tranh Ấn Độ, Bích Ngọc dịch, NXB Phụ nữ, 2015, 16 trang.
  25. Công chúa Zara gặp ông mây khổng lồ: Truyện tranh Ấn Độ, Sarrah Yusuf (Minh Anh dịch), NXB Phụ nữ, 2015, 16 trang.
  26. Công chúa Zara và cái bụng lật đật: Truyện tranh, Sarrah Yusuf (Minh Anh dịch), NXB Phụ nữ, 2015, 16 trang.
  27. Công chúa Zara và quái thú đuôi nhọn: Truyện tranh, Sarrah Yusuf (Minh Anh dịch), NXB Phụ nữ, 2015, 16 trang.
  28. Culi: Tiểu thuyết, Munrác Anâng (Việt Nhuận dịch), NXB Lao động, 1977, 417 trang.
  29. Cuộc đời tranh đấu của Gandhi, Louis Fischer, NXB Sài Gòn: Tân Á, 1953, 240 trang.
  30. Cuộc phiêu lưu của những tên cướp biển: Truyện tranh, Bích Ngọc dịch, NXB Phụ nữ, 2015, 98 trang.
  31. Cuốn sổ màu xanh: Tiểu thuyết, James A. Levine (Thiên Kim dịch), NXB Trẻ Tp. Hồ Chí Minh, 2013, 285 trang.
  32. Đặc điểm nghệ thuật thơ trữ tình tình yêu R.Tagore qua hai tập thơ "Người làm vườn" và "Tặng phẩm của người yêu", Nguyễn Thị Bích Thúy, LATS Ngữ văn: 5.04.04, 2002, 192 trang.
  33. Đại Đường Tây vực ký (Bút ký Đường Tăng), Trần Huyền Trang, NXB Phương Đông, 2007, 801 trang.
  34. Đại dương truyện: Truyện cổ Ấn Độ, Sômađêva, Hội văn học nghệ thuật Bình Trị Thiên, 1987, 200 trang.
  35. Đắm thuyền: Hai tập. T. 1, Tagore (Lưu Trung Đức dịch), NXB Văn học, 1989, 214 trang.
  36. Đắm thuyền: Hai tập. T. 2, Tagore (Lưu Trung Đức dịch), NXB Văn học, 1989, 216 trang.
  37. Đất vàng đất ngọc, Bibi Bero (Đỗ Đức Tùng dịch), NXB Kim Đồng, 2007, 48 trang.
  38. Đây là tổ quốc tôi: Tập truyện ngắn, Pơrem Chânđỏ, NXX Văn hóa, 1961, 246 trang.
  39. Đêm đầy sao, Shobha De (Thanh Vân dịch), NXB Phụ nữ, 2003, 427 trang.
  40. Đêm giới nghiêm: Hồi ức về cuộc sống, tình yêu và chiến tranh ở Kashmir, Basharat Peer, NXB Trẻ, 2012, 397 trang.
  41. Đêm trong rừng thẳm: Truyện ngắn Ấn Độ, Ragkhuvar Sinh, NXB Kim Đồng, 2000, 156 trang.
  42. Đến quê hương Đức Phật, Dương Kỳ Anh, NXB Hội Nhà văn, 2009, 122 trang.
  43. Đến với tác phẩm văn chương phương Đông: Trung Quốc, Nhật Bản, Ấn Độ, Nguyễn Thị Bích Hải, NXB Giáo dục, 2009, 279 trang.
  44. Di chúc kỳ lạ của người cha, Bibi Bero (Quan Ánh Dương dịch), NXB Kim Đồng, 2007, 48 trang.
  45. Đi về phía an lạc, Nguyễn Trung Hiếu, NXB Hội Nhà văn, Công ty Sách Phương Nam, 2011, 282 trang.
  46. Điều ước cuối cùng: Truyện cổ Ấn Độ, Suzanne I. Barchers, NXB Tp. Hồ Chí Minh, 2014, 31 trang.
  47. Đỉnh núi tuyết: Truyện tranh, Thích Chân Quang, NXB Tôn giáo, 2014, 158 trang.
  48. Đứa con hái ra tiền, Ramachandra Sharma B.C, NXB Phụ nữ, 1996, 140 trang.
  49. Đức Phật nàng Savitri và tôi: Tiểu thuyết, Hồ Anh Thái, NXB Thanh niên, 2010, 531 trang.
  50. Đường đi xuống địa ngục, Việt Đông, Tín đức thư xã, 1931, 31 trang.
  51. Đường xưa mây trắng: Theo gót chân Bụt, Thích Nhất Hạnh, NXB Thời đại, 2011, 721 trang.
  52. Gandhi "Linh hồn vĩ đại", Kim Nam Gil (Hồng Đăng dịch), Công ty Sách Alpha, 2015, 55 trang.
  53. Giáo trình văn học châu Á 1: Văn học Ấn Độ, Đông Nam Á và Nhật Bản: Dành cho học viên ngành Ngữ văn hệ đào tạo Tại chức và Từ xa, Lưu Đức Trung, NXB Đại học Sư phạm, 2008, 154 trang.
  54. Giáo trình văn học châu Á 2: Văn học Ấn Độ, Đông Nam Á và Nhật Bản: Dành cho học viên ngành Ngữ văn hệ đào tạo Tại chức và Từ xa, Lưu Đức Trung, NXB Đại học Sư phạm, 2009, 155 trang.
  55. Gió mùa: Tiểu thuyết, Kamala Markaclaya (Vũ Minh Thiều dịch), NXB Văn học, 1999, 335 trang.
  56. Gô Đan, Prem Chânđơ, NXB Văn học, 1963, 470 trang.
  57. Godan, Prem Chande, NXB Văn nghệ Tp. Hồ Chí Minh, 2000, 552 trang.
  58. Hai anh em sinh đôi, BiBi Bero (Đoàn Lê Thùy Dương dịch), NXB Kim Đồng, 2007, 48 trang.
  59. Ham muốn: Tiểu thuyết, Visnu Xakaram Khandekar (Cao Giang dịch), NXB Thanh niên, 1998, 438 trang.
  60. Haroun và biển truyện, Salman Rushdie (Nham Hoa dịch), Công ty Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam, 2010, 247 trang.

Trung tâm Nghiên cứu Ấn Độ

(Xem tiếp phần 5)

Nguồn:

Cùng chuyên mục